1/0 Дней/Ночей | 2 Участники |
Утро. Солнце заливает город. Улочки еще пусты, но на главной — пешеходной — в кафешках уже расставляют столики и стулья, припрятанные с ночи. В этом городе встают поздно (это не относится, конечно, к пожилым старожилам — они уже давно сделали все необходимые дела). Большинство не торопится, уступая улицы прохладе.
Сан Кристобаль де Лас Касас. Чудесное место в долине реки, окруженное горами. Место, из которого трудно уехать, и потому — люди свободные и не обремененные трудовым договором легко здесь остаются на подольше. Художники и музыканты, ювелиры, мечтатели, писатели и прочие бродяги со всего мира приезжают на чуть-чуть, потом влюбляются, находят свое вдохновение и остаются здесь. Смешение людей из разных стран с местным индейским населением создает особый этнический микроклимат. Где-то на юге большой Мексики, в маленьком городке в горах, путник может найти что угодно! К примеру, настоящую итальянскую пиццу, потомучто ее делает итальянский шеф, однажды влюбившийся в Сан Кристобаль, французскую выпечку, майянский горячий шоколад с перцем, японские суши, тайскую лапшу, шоколадные трюфели или ливанский кальян — все это будет самым настоящим.
Трудно поверить, что еще двадцать лет назад, Сан Кристобаль был весьма закрытым. Индейское — коренное население Чьяпаса могло посещать город только в дневное время. Чтобы заночевать в бывшей колониальной столице им приходилось оформлять пропуск. С девяносто четвертого года ситуация изменилась и в свободный город хлынул поток изгнанников из перенаселенных соседних деревень и расселился по окраинам. Поэтому сегодня и днем, и ночью на улицах можно слышать язык цоциль. Женщины и дети, продающие разнообразную еду, продукты, рукодельные сувениры и цветы не только разговаривают на языке потомков майя, но и одежду носят национальную, которая в каждой деревне имеет свои отличительные детали и цвета.
Прожив некоторое время в Сан Кристобале, можно с уверенностью сказать из какой деревни та или иная прохожая. Индейцев в традиционной одежде разбавляют толпы прогуливающихся туристов и тех, кто уже успел здесь укорениться. Разглядывание лиц прохожих можно отнести в необходимые дела в Сан Кристоболе — это жутко приятное и по настоящему интересное занятие (которое редко где вообще бывает).
Здесь чувствуется свобода, течение простой жизни, она во всем. В шуме моторов старых жуков, в ярких муралях, украшающих потертые стены домов — здесь не принято называть их граффити, мураль — это роспись со смыслом. Здесь есть весна — и она длится невероятно долго. Здесь есть дожди и облака, цепляющиеся за гребни холмов. Здесь прямо во дворах домов растут авокадо и апельсины. Здесь к цветам у окна прилетают колибри. Здесь живут попугаи и шумные мексиканские сойки похожие на сорок.
Трудно поверить, что еще двадцать лет назад, Сан Кристобаль был весьма закрытым. Индейское — коренное население Чьяпаса могло посещать город только в дневное время. Чтобы заночевать в бывшей колониальной столице им приходилось оформлять пропуск. С девяносто четвертого года ситуация изменилась и в свободный город хлынул поток
изгнанников из перенаселенных соседних деревень и расселился по окраинам. Поэтому сегодня и днем, и ночью на улицах можно слышать язык цоциль. Женщины и дети, продающие разнообразную еду, продукты, рукодельные сувениры и цветы не только разговаривают на языке потомков майя, но и одежду носят национальную, которая в каждой деревне имеет свои отличительные детали и цвета.
Да, к этому городу трудно остаться равнодушным! Он разбросан по холмам, его улочки — узкие, мощеные плиткой — сбегают вниз и взмывают вверх, от этого даже от самой близкой прогулки пульс и дыхание учащаются, и если ты не знаешь, что такое чувство влюбленности — пренепременно испытываешь все его симптомы на себе! И берегись, если встретятся уличные музыканты…
Если ты вдруг, запыхавшись, начинаешь еще и подпевать или пританцовывать, считай дело сделано — Сан Кристобаль де Лас Касас уже проник в твое сердце, и вполне возможно, это навсегда!
Трудно поверить, что еще двадцать лет назад, Сан Кристобаль был весьма закрытым. Индейское — коренное население Чьяпаса могло посещать город только в дневное время. Чтобы заночевать в бывшей колониальной столице им приходилось оформлять пропуск. С девяносто четвертого года ситуация изменилась и в свободный город хлынул поток изгнанников из перенаселенных соседних деревень и расселился по окраинам. Поэтому сегодня и днем, и ночью на улицах можно слышать язык цоциль. Женщины и дети, продающие разнообразную еду, продукты, рукодельные сувениры и цветы не только разговаривают на языке потомков майя, но и одежду носят национальную, которая в каждой деревне имеет свои отличительные детали и цвета.

Может быть, он и сам задержался специально ради этого.